-
1 ocultar
okul'tarv1) verbergen2) ( encubrir) vertuschen, verdecken, kaschierenverbo transitivo1. [esconder] verbergen2. [callar]————————ocultarse verbo pronominalocultarocultar [oku8D7038CE!8D7038CE'tar](esconder) verbergen [de vor+dativo]; (callar) verschweigen [de (vor)+dativo]; (disimular) verheimlichen [de (vor)+dativo]; ocultar la cara entre [ oder con] las manos das Gesicht hintern den Händen verbergen■ ocultarse sich verstecken -
2 disimular
đisimu'larv1) ( ocultar) kaschieren, tarnen, verhehlen2) ( con engaño) vertuschen, überspielen, verstellenverbo transitivo————————verbo intransitivodisimulardisimular [disimu'lar]num1num (aparentar) sich verstellennum3num (tolerar) nachsichtig seinnum1num (ocultar) verbergen; disimular el miedo sich dativo die Angst nicht anmerken lassen; no disimular algo keinen Hehl aus etwas dativo machen; la falda disimulaba su barriga der Rock ließ sie schlanker aussehennum2num (paliar) beschönigen -
3 esconder
eskɔn'đɛrvverdecken, verstecken, verbergenverbo transitivo————————esconderse verbo pronominalesconderse de algo / alguien sich voretw/jm versteckenesconderesconder [eskoDC489F9Dn̩DC489F9D'der](ocultar) verstecken [de vor+dativo]; (de las miradas) verbergen [de vor+dativo]; (tapar) verdecken; su comportamiento esconde alguna intención hinter seinem/ihrem Verhalten steckt irgendeine Absicht; el fondo del mar esconde muchas riquezas der Meeresgrund birgt große Schätzenum2num (cosas) verborgen sein -
4 cubrir
ku'brirv irr1) abdecken, verdecken2) ( recubrir) bekleiden, verhüllen, verhängen3)cubrir de/cubrir con — beziehen mit
4) ( tapar)5)verbo transitivo1. [tapar, ocultar] bedecken2. [suj: animal, el macho a la hembra] decken3. [sentimientos] verbergen4. [puesto] besetzen5. [trayecto] zurücklegen6. [noticia] berichten7. [gastos] decken————————verbo intransitivo————————cubrirse verbo pronominal1. [taparse]2. [protegerse]3. [con sombrero] sich bedecken4. [con ropa] sich kleiden5. [suj: cielo] sich bedecken6. (locución)cubrircubrir [ku'βrir]num2num (ocultar) verdeckennum3num (recorrer) zurücklegennum5num deporte, fuerzas armadas decken; ¡cubridme! gebt mir Deckung!num6num (rellenar) (auf)füllennum8num (gastos) deckennum9num (vacante) besetzennum10num (deuda) begleichennum11num zoología deckennum13num prensa, periodismo berichten [über+acusativo]■ cubrirsenum1num (revestirse, llenarse) sich bedeckennum2num (ponerse el sombrero) seinen Hut aufsetzennum3num (el cielo) sich bedecken, sich bewölkennum4num fuerzas armadas in Deckung gehen -
5 disfrazar
verbo transitivo————————disfrazarse verbo pronominaldisfrazardisfrazar [disfra'θar] <z ⇒ c>num2num (escándalo) verschleiern; (voz) verstellen; (sentimiento) verbergen; disfrazar su embarazo seine Verlegenheit überspielen; disfrazar su tristeza con una sonrisa seine Trauer hinter einem Lächeln verbergen -
6 hurtar
ur'tarvstehlen, raubenverbo transitivohurtarhurtar [ur'tar]num1num (robar) stehlennum2num (con el peso) betrügennum3num (mar) fortschwemmennum5num (ocultar) verbergen -
7 enclaustrar
eŋ'klaɐstrarvin ein Kloster stecken, verbergen, versteckenenclaustrarenclaustrar [eŋkla403584BEu403584BEs'trar]in ein Kloster einschließen; (aislar) absondern -
8 velar
be'larv1) wachen, hüten, wahrenLa policía vela por la seguridad del ministro. — Die Polizei wacht über die Sicherheit des Ministers.
2) ( ocultar) verhüllen, verschleiernIadjetivoIIverbo intransitivo1. [cuidar]2. [estar sin dormir] wachen————————verbo transitivo1. [cuidar de noche] Nachtwache halten2. [ocultar] verbergen3. FOTO verwackeln————————velarse verbo pronominalvelarvelar [be'lar]num1num (vigilar) bewachen; velar al enfermo am Krankenbett wachen; velar a un muerto Totenwache haltennum2num (cubrir, ocultar) verschleiern■ velarse sich verschleiern -
9 Aunque malicia oscurezca la verdad, no la puede apagar
Wahrheit lässt sich nicht verbergen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Aunque malicia oscurezca la verdad, no la puede apagar
-
10 La verdad es perseguida, pero al fin nunca vencida
Wahrheit besteht, Lüge vergeht.Wahrheit lässt sich nicht verbergen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La verdad es perseguida, pero al fin nunca vencida
-
11 La verdad padece, más no perece
Wahrheit besteht, Lüge vergeht.Wahrheit lässt sich nicht verbergen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La verdad padece, más no perece
См. также в других словарях:
sich verbergen vor — sich verbergen vor … Deutsch Wörterbuch
verbergen — 1. bergen, nicht sehen lassen, nicht zeigen, verborgen halten, verdecken, verhüllen, verstecken. 2. geheim halten, nicht bekannt werden lassen, totschweigen, verheimlichen, verschweigen, vertuschen; (geh.): verhehlen. sich verbergen sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verbergen — 1. Alles lässt sich verbergen, nur nöt de Lungl1 im Häherl und die Lieb im Hûs. (Rott Thal.) 1) Die Lunge bläht sich im Sieden auf. 2. Niemand kan sich für jhm selbst verbergen. – Petri, II, 495. 3. Wer sich nicht zu verbergen weiss, kann auch… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Verbergen — Verbêrgen, verb. irregul. act. S. Bergen, vermittelst Erregung eines Hindernisses der Kenntniß und Wissenschaft anderer zu entziehen suchen. 1. Eigentlich, vermittelst eines davor befindlichen körperlichen Hindernisses; wofür man im gemeinen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sich ins Fäustchen lachen — Wer umgangssprachlich ausgedrückt sich eins ins Fäustchen lacht, ist voll heimlicher Schadenfreude oder Genugtuung: Der Koch lachte sich ins Fäustchen, als er erfuhr, dass die ganze Mannschaft Durchfall hatte. Die Wendung nimmt darauf Bezug,… … Universal-Lexikon
(sich) verstecken — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • verbergen Bsp.: • Er versteckte den Brief in seinem Schreibtisch. • Er versteckt sich unter dem Busch … Deutsch Wörterbuch
verbergen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (sich) verstecken Bsp.: • Er versteckte den Brief in seinem Schreibtisch … Deutsch Wörterbuch
verbergen — V. (Grundstufe) etw. irgendwohin legen, so dass niemand es finden kann Synonym: verstecken Beispiele: Sie hat das Geschenk im Schrank verborgen. Das Kind hat sich hinter dem Baum verborgen … Extremes Deutsch
verbergen — verheimlichen; kaschieren; dissimulieren; verhüllen; verhehlen; maskieren; unkenntlich machen; verstecken; tarnen; camouflieren; den Blicken entziehen * * * … Universal-Lexikon
verbergen — ver·bẹr·gen; verbirgt, verbarg, hat verborgen; [Vt] 1 jemanden / etwas (vor jemandem / etwas) verbergen jemanden / etwas irgendwohin bringen, stecken, tun o.Ä., wo ein anderer ihn / es nicht sehen oder finden kann ≈ verstecken: ein Messer im… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verkriechen, sich — sich verkriechen V. (Aufbaustufe) sich in einer Höhle o. Ä. verstecken Synonyme: sich verbergen, sich vergraben, sich zurückziehen Beispiele: Der Hund hat sich unter dem Tisch verkrochen. Das Kind hat sich unter die Decke verkrochen … Extremes Deutsch